Showing posts with label ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Show all posts
Showing posts with label ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Show all posts

Sunday, 5 March 2017

"Έτσι αγαπάμε εμείς την Ελλάδα"

Kυκλοφορεί: Οκτώβριος 2016

Η έκδοση αυτή παρουσιάζει για πρώτη φορά τα πλήρη πρακτικά των δύο δικών του Ν. Μπελογιάννη και των συντρόφων του, μεγάλο μέρος από τα σήματα Βαβούδη, τα υπομνήματα μετατροπής της θανατικής ποινής των Μπελογιάννη, Μπάτση και Καλούμενου σε ισόβια κάθειρξη, σχολιασμό για τον τρόπο διεξαγωγής καθώς και το ιστορικό πλαίσιο μέσα στο οποίο πραγματοποιήθηκαν οι δίκες.

Το περιεχόμενο των ιστορικών ντοκουμέντων συμβάλει στο να αποκτήσει ο αναγνώστης τη δική του οπτική απέναντι στα συγκεκριμένα δραματικά γεγονότα. Σε κάθε περίπτωση όμως δεν μπορεί να παρακάμψει καθοριστικούς παράγοντες διαμόρφωσης των ιστορικών εξελίξεων όπως ο ρόλος των ΗΠΑ (η στάση των οποίων παρουσιάζεται μέσα από τη χρήση των αρχείων του Foreign Office) το πλαίσιο μέσα στο οποίο κινήθηκε η ηγεσία του ΚΚΕ, και ιδιαίτερα ο Ν. Ζαχαριάδης αμέσως μετά την ήττα στον εμφύλιο, η αμφιθυμική στάση των κομμάτων του Κέντρου και προσωπικά του Ν. Πλαστήρα, ο ρόλος του Θρόνου και του Στρατού

Thursday, 5 November 2015

ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΒΕΪΚ?
Χάσεκ και Κάφκα ήτοι o κόσμος του αλλόκοτου


του Κάρελ Koσίκ


Μετάφραση: Μάριος Δαρβίρας

[1. Κάφκα και Χάσεκ

Oι Χάσεκ και Κάφκα γεννήθηκαν την ίδια χρονιά στην ίδια πόλη, την Πράγα όπου και πέρασαν το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους. Η Πράγα ήταν επίσης η πόλη αυτή όπου περίπου στα χρόνια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου έγραψαν τα έργα τους για τα οποία αργότερα θα γίνονταν παγκοσμίως γνωστοί. Πέθαναν με διαφορά μόλις ενός χρόνου ό ένας από τον άλλο, στις αρχές τις δεκαετίας του ’20. Βεβαίως αυτές είναι επιφανειακές και συμπωματικές διαπιστώσεις και καθεαυτές δεν μας λένε και πάρα πολλά όσον αφορά στην σχέση των δύο δημιουργών.]

Το προγραμματικό αυτό όπως έχει χαρακτηριστεί από τον ίδιο δοκίμιο, του ανυπότακτου Τσέχου φιλοσόφου και ανθρωπιστή Κάρελ Κοσίκ (Karel Kosík, Πράγα 1926-2003), δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το έτος 1963 υπό τον τίτλο “Kdo je Svejk , Hašek a Kafka neboli groteskní svet” στο περιοδικό Πλάμεν , τεύχος 6. Εδώ παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα 

Όλο το μεταφρασμένο κείμενο εδώ

Friday, 14 August 2015

"Ο μεγαλύτερος τσέχος συγγραφέας Jaroslav Hašek" και άλλα σατιρικά διηγήματα


Συγγραφή: · Jaroslav Hašek 
Μετάφραση: ·Μάριος Δαρβίρας 
Έκδοση: Δεκέμβριος 2012 από "Φαρφουλάς" 
Σελ.:80 (17χ12), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-9441-37-8

Το Χιούμορ, σύμφωνα με έναν μύθο, ήταν ένα γελαστό και έξυπνο αγόρι, που κάποτε θέλησε να επισκεφτεί τους ανθρώπους. Περπάτησε στην εξοχή, πέρασε από χωριά, συνάντησε εργάτες στα χωράφια, πλανόδιους μουσικούς στους δρόμους, παιδιά, γυναίκες, γέρους, με όλους πέρασε ωραία, γλέντησαν και ευχαριστήθηκαν. 
Μα, όταν έφτασε στην πολιτεία, κανείς δεν του έδινε σημασία. "Μπα" αναρωτήθηκε το Χιούμορ, "εγώ άλλαξα ή ο κόσμος;". Ρωτούσε τους ανθρώπους που συναντούσε, αλλά όλοι τον φώναζαν ενοχλητικό, τεμπέλη και παρωχημένο. Οι έμποροι είπαν πως δεν είχαν καιρό να χάνουν μαζί του, οι καλλιτέχνες πως είναι άχρηστος για την τέχνη και, όταν μπήκε σε μια συνέλευση σοφών, αυτοί τον πέταξαν έξω με τις κλοτσιές γιατί δεν ταίριαζε με τη σοβαρότητά τους. 
Το Χιούμορ στην αρχή πικράθηκε και δάκρυσε. Ύστερα, όμως, θύμωσε και ορκίστηκε να εκδικηθεί τους ανθρώπους. Από την ημέρα εκείνη, μεταμορφώθηκε κι έγινε η "Καυτή Σάτιρα"! 
Η καυτή σάτιρα του Γιάροσλαβ Χάσεκ ξεκινάει απ' τον ίδιο -όπως φανερώνει και ο τίτλος της συλλογής- και στο πέρασμά της ξεχαρβαλώνει τα πάντα! 

Saturday, 1 August 2015

Η ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ

O Κάρελ Κόσικ γεννήθηκε το 1926 στην Πράγα από εργατική οικογένεια και πέθανε το 2003. Μέλος του Τσέχικου Κομμουνιστικού Κόμματος, συμμετείχε στην αντίσταση κατά του ναζισμού, συνελήφθη από την Γκεστάπο και ως το τέλος του πολέμου έμεινε φυλακισμένος στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Τέρεζιν. Μετά την απελευθέρωση της Τσεχίας, ο νεαρός Κόσικ αποφάσισε να σπουδάσει φιλοσοφία, πρώτα στο Πανεπιστήμιο της Πράγας και στη συνέχεια στη Μόσχα και στο Λένινγκραντ. Το 1953 εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο, το Τσέχοι ριζοσπάστες δημοκράτες, ενώ το 1962 κυκλοφόρησε το πιο σημαντικό για πολλούς έργο του: Διαλεκτική του Συγκεκριμένου. Ο Κόσικ έγραψε πολλά άρθρα σε διάφορα περιοδικά και συμμετείχε σε ποικίλες φιλοσοφικές εκδόσεις. Γενικώς θεωρείται ως ένας από τους σπουδαιότερους φιλοσόφους του δεύτερου μισού του εικοστού αιώνα, και συγκαταλέγεται σ' εκείνους που ενσάρκωσαν με τον καλύτερο τρόπο το πνεύμα της αντίστασης της κριτικής σκέψης. Μάλιστα, υπήρξε ένας από τους λίγους που πολέμησαν τις τρεις μεγάλες δυνάμεις καταπίεσης της σύγχρονης ιστορίας: το φασισμό, το σταλινικό γραφειοκρατικό καθεστώς και τη δικτατορία της αγοράς. 


Η ΔΙΑΛΕΚΤΙΚΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ

Ξενόγλωσσος τίτλος: DIALEKTIKA KONKRETNIHO, STUDIE O PROBLEMATICE SLOVEKA A SVETA
Εκδότης: ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Χρονολογία Έκδοσης: Σεπτέμβριος 1975
Μετάφραση: ΧΑΤΖΗΠΡΟΔΡΟΜΙΔΗΣ ΛΕΩΝΙΔΑΣ
Συγγραφέας/Δημιουργός (Ελληνικά) :ΚΟΣΙΚ ΚΑΡΕΛ